quarta-feira, 23 de março de 2011

Kimi ni todoke

Tradução: Chegue até você(mais ou menos como se ele quisesse que os sentimentos dele cheguem até ela)
Sinopse:
Kuronuma Sawako(Tabe Mikako) é um garota que desde o fundamental, vem sido associada a Sadako(personagem de filme de terror, com cabelos longos que cobrem o rosto) por causa de sua aparência e pelo seu nome ser meramente parecidíssimo, e que por isso acaba sendo isolada de todos, já que há também uma ‘lenda’ que diz que se olhar diretamente em seus olhos por 3 segundos, será amaldiçoado. Kazehaya Shota(Miura Haruma) é o ‘popular’ da classe, acaba de entrar na escola e já se identificou com Sawako. Já que é a única pessoa que fala com ela, ele sempre é gentil, atencioso e simpático, qualidades essas que fazem Sawako se apaixonar mas não perceber isso. Um tanto ciumento mas muito fofo, Shota também não se dá conta de seus sentimentos, poderão eles serem felizes juntos depois de reconhecerem seus sentimentos? E Sawako, conseguirá se enturmar? Em meio a toda essa confussão, ainda aparece Ume Kurumizawa(Kiritani Mirei) que deu tudo de sí para se manter ao lado de Kazehaya até hoje, que entrará em conflito com Sawako, o que possivelmente ajudará Sawako a notar seus próprios sentimentos.

Porque assistir:
-Um romance muito fofo, intrigante, emocionante etc… Sério, é um dos MELHORES, sem dúvida!
-Elenco *o* Tabe Mikako, Kiritani Mirei e meu Miura Haruma! Ainda não quer ver?


Porque não assistir:
Sinceramente, não vejo motivo algum para não ver um romance tão fofo e divertido como esse. Indico até para quem não gosta muito de romance, pois simplesmente esse filme me fez mudar a visão que eu tinha dos romances, sério ._.


Minha opinião:
Adorei, amei, gostei, surtei, gritei, pulei, torci, e claro, me derreti. Sério, fãs do Miura, esse não pode passar, de jeito algum! Ele está tão lindo *--* Nunca vi ele tão lindo em outro drama/filme quanto nesse, juro que se pudesse, entrava no filme e apertava as buchechas dele, porque estava muito fofo sendo meio ciumento :3 Tabe Mikako, no começo achei ela meio ‘fraca’ para fazer esse papel, minha reação depois do filme: ‘A Tabe Mikako estava perfeita! Concerteza, esse papel foi feito exclusivamente para ela!’, percebeu a diferença?  Kiritani Mirei, adoro ela e sempre me identifico com suas personagens, por mais estranhas que sejam minhas suposições, sempre dou um jeito e me identifico, deve ser porque ela atua bem ;) Sério, o papel de malvada-boazinha me lembrou muiito Kitagawa Keiko em Tsuki no Koibito, ou seja, era ‘malvada’ mas me convenceu: ela atua super bem! E claro, estava muito fofa, por mais que seja ‘a malvada’.

Para quem não sabe Kimi ni todoke é originalmente um mangá, que foi transformado em anime(ganhou 2 temporadas) e acabou virando live-action.

Onde baixar:
Nesse caso, seria onde ‘ver’, porque, infelizmente, não tem para baixar ainda :/ Mas pode ser visto com ótima qualidade no viki, e o melhor: com legendas.
(online, dividido em 10 partes)
E no Meteor drama para download, mas não chequei a qualidade:
http://meteordramas.blogspot.com/2011/04/kimi-ni-todoke-live-action.html 
Ohayo dramas, sem checagem de qualidade:
http://ohayodramas.blogspot.com/2011/04/kimi-ni-todoke-j-movie.html 
Why Why dramas, mas não vi, então ._. :
http://whywhydramasfansub.blogspot.com/2011/04/kimi-ni-todoke-avi-e-rmvb.html 

Pois bem, espero que gostem, porque eu amei. Nunca tinha visto filme mais fofo que esse <3 Sério, se pudesse veria ele todos os dias até enjoar, isso é, se eu enjoar ;D Com o Miura lindo daquele jeito, acho que não enjoaria tão fácil….
Próximo post: Love Shuffle

17 comentários:

  1. Seguinte...
    Miura é meu maridinho lindo...
    e eu não vejo motivos também para não ver..a história é linda,apesar de não ter assistido ao filme ainda *-*, queria baixar,porque eu gosto de possuir as coisas...mas enfim, espero que logo um fansub traduza! *--* parabéns pelo post!

    ResponderExcluir
  2. Esse filme é muito fofoo!! Fui assistir logo que vi que já haviam legendado. Eu leio o mangá, e assisto o anime, que é meu preferido e o únco que ainda continuo acompanhando! O filme é bem fiel ao anime, mas eu queria que tivesse mais do anime no filme, mas aí o filme teria que ser maior, q no anime eles ainda enrolam um pouquinho! Mas todos os atores estavam perfeitos, iguais aos personagens no anime, eu nao sei que os dubla, mas até as vozes me pareciam as mesmas. Vale lembrar que os personagens de apoio são muio carismáticos, as amigas das Sawako, Chizuru e Ayane, e o dorminhoco do Ryu. Adoro eles!! Eu chorei novamente na reconciliação das amigas!!
    Enfim super recomendo o filme, e quem gosta de anime o anime tb, pq no anime é ainda mais fofo o modo como o kazehaya e a sawako conseguem expor seus sentimentos! "Parece um sonho!"
    Kawaiii!!! rsrsrsrs

    ResponderExcluir
  3. Que lindinho esse eu não vi, eu to vendo um novo do qual ele esta fazendo, acho que esse eu vou ver, mas vou recomendar para minha mãe que adora esse gênero.

    ResponderExcluir
  4. Só rezo pra Tabe Mikako não ser igual a todos os doramas q já vi dela... irritante e sonhadora demais (com sonhos bizarros do garoto q ela curte vestido de principe)
    eu evito doramas dela por causa disso.
    vide Yasuko to Kenji e o Yamada Tarou Monogatari...

    Já o Miura-kun é mega incrivel, fica perfeito em qualquer papel~

    ResponderExcluir
  5. AAAAAAAAAaa eu esperei muito tempo por issoooo... Amo kimi.. Quero ver logo. Mas acho que vou esperar o Dramafans traduzir. Eles são bons.. fizeram um ótimo trabalho com Koizora.....

    ResponderExcluir
  6. Oi novamente, a senhorita disse que a legenda do meteor é meio duvidosa.. PELO AMOR DE DEUS querida, assista o filme com a LEGENDA DO METEOR, aí sim poste, criticando ou elogiando o trabalho deles... É feio pra você também ficar falando mals dos subs... já pensou o pessoal tem 'mente fraca' e resolve fechar os subs só por causa desses tipos de críticas?! E aí, como ficaria? Você se encarregaria a traduzir tudo? Como falei num outro comentário, não gostou da legenda, nem nada do fansub, é simples, não divulgue.

    ResponderExcluir
  7. Acho muito legal a iniciativa do seu blog, mas sinceramente te acho muito educada em certas colocaçoes de palavras suas, acho sim que o Meteor Dramas, fansub o qual faço parte, possui deficiência, e nós gostaríamos muito que tivesse alguém que tivesse algum conhecimento mais amplo do japonês ou do coreano nos ajudando, pois nós traduzimos do inglês ou do espanhol, e geralmente as legendas já chegam pra nós com essa deficiência, então se vc tem uma alguma noção do japonês, passa lá no blog do meteor, comenta lá, diz que tal frase não era pra estar desse jeito, ou simplesmente nos dê dica de como melhorar, não fique aí atrás do seu PC fazendo críticas de algo que vc sequer participou, e não pretende participar de maneira construtiva.

    Caso vc não curta o trabalho do Meteor Dramas e não que contribuir de alguma forma, espera outros ótimos fansubs( do qual tento me inspirar) a traduzir o dorama ou o filme, não estou me referindo no que vc falou aí acima, mas já li muitas críticas maldosas voltadas para o meu fansub, pois eu qdo traduzi kimi ni todoke,fiz de todo o coração e estou ciente que ainda tenho que melhorar, mas se for pra desmotivar, é melhor vc ficar na sua ^^

    ResponderExcluir
  8. Maria Claúdia:
    Mil desculpas se ofendi você e seu amado fansub, realmente não é minha intenção. Concordo plenamente com você, é feio falar mal dos subs, mas eu não tenho absolutamente NADA contra o meteor, pelo contrário, até adimiro a rapidez com que lançam os projetos e talz, mas é que uma vez fui ver MW e como me disseram que tinham muitas falas em inglês, resolvi baixar de lá, e acabei me frustando, porque toda fala em inglês, simplesmente, não tinha legenda em português e como entendo muito pouco de inglês, fiquei com raiva. Você pode discordar, mas isso é frustante para uma pessoa que não entenda tanto o japones quanto o inglês pegar partes, que parecem serem importantes, sem legenda ou com legendas sem sentido algum... Realmente, mil desculpas se ofendi, e concordo plenamente com você, me precipitei, e antes mesmo de ver, acabei criticando. Realmente, foi um erro meu e estou apta a corrigi-lo. E antes que falem qualquer coisa sobre eu não gostar do meteor e só fazer propaganda ‘contrária’, eu faço parte do Sora, caso não tenha percebido, e eu CRITICO sim os trabalhos de lá TAMBÉM, se não estiverem bons, são criticados, se estiverem ótimos, são elogiados, e isso vale para todos os fansubs. Já quanto a você falar de que se eu não gostar, não divulgue, com todo respeito, eu gosto de fazer críticas, não importa se seja com drama/fansub/filme, eu sempre critico, e por acaso, esse é o propósito do blog. Mil desculpas pelo mal entendido, e estou apta a corrigir o meu erro, se causei transtorno e frustações, mil desculpas novamente porque eu sei o quão ruim é seu trabalho ser criticado, porém fiz isso com a finalidade de que virasse uma crítica construtiva e não uma ofensa. Sem mais, caso queira discutir isso comigo depois: gaby.lie@hotmail.com

    Ana-chan:
    Antes de mais nada, quero deixar bem claro que mesmo que uma pessoa não seja lá tão educada comigo(não foi seu caso, mas há pessoas assim) eu trato ela com a devida educação que todo ser humano tem direito, baixaria para mim é a pior coisa do mundo e fico feliz por alguém ter percebido isso :D
    Quanto a crítica, mil desculpas se ofendi, mal vi o filme e já sai falando coisas que não tinha direito algum por aí, foi um erro meu, concordo, e irei corrigi-lo. Entendo o quão difícil deve ser para você fazer de todo seu coração uma coisa e do nada sairem críticas maldosas, de agora em diante, só criticarei do que tenho plena coinsciência.Não é seu caso, mas caso pense em ‘porque não para de criticar?’ posso até ser meio chata, mas o propósito do blog é esse, e mil desculpas se não gosta, mas eu criticarei trabalhos ruins (e agora com plena consciencia disso) e claro, elogiarei trabalhos muito bem feitos. Não tenho nada contra seu fansub, como já disse antes, e mil desculpas se ofendi, a partir de agora tentarei fazer as coisas, e falar de coisas que somente tenha cimprovado por mim mesma. Caso ainda restem dúvidas, críticas, e blábláblá , igual sua colega ai em cima, mail-me :D

    Para os demais leitores:
    Caso não tenham percebido, o objetivo do blog é criticar, todo trabalho bem feito será elogiado e todo trabalho mal feito, criticado. Mas por que isso? Normalmente, 2 ou mais fansubs acabam fazendo o mesmo projeto e talz, mas sempre tem aquele que fez um trabalho melhor que o outro, e isso é o que quero apontar, para que vocês, queridos leitores, possam desfrutar de nossos amados dramas com a melhor qualidade possivel. E mais uma vez, desculpe se ofendi vocês, seu cachorro, seus pais, seus amigos e talz..Sem mais, sua mal-amada amadora de críticas que está atarefada até o pescoço e que sumiu há semanas, mas que voltará em breve e que não teve mais notícias da Mari, Gabriela Lie.

    ResponderExcluir
  9. Gaby, não tenho a intenção de criar nenhum conflito, gosto do seu trabalho aqui no blog, e se eu fui um pouco dura,tb peço desculpas,fico feliz que vc tenha entendido minha posição e não tenha se chateado, continue com o seu bom trabalho neste blog, e claro quando possível,assista aos trabalhos do meteor e diga o que achou, estamos ciente de nossas dificuldades como fansubers e ficaremos felizes se nos puder ajudar fazendo crítica construtivas ^^

    ResponderExcluir
  10. Ana-chan:
    Também não tenho intenção de criar conflito algum, só quero que me desculpem já que não fui feliz com minhas palavras e que nas próxima vezes irei ser mais cuidadosa para não passar mais a impressão de que não gosto do meteor. E claro, críticas construtivas, sempre as farei e sempre que eu as receber, serão muito bem-vindas. E se deixei algum ressentimento ou mágoa, me desculpem, podem ser que não simpatizem mais comigo depois dessa, mas eu gostaria de deixar bem claro que eu não tenho, nunca tive e provavelmente nunca terei nada contra vocês, e que tentarei ser feliz com minhas palavras daqui p/ frente. Mais uma vez, desculpa o transtorno, e que possamos nos entender cada vez mais de agora em diante. Quero que saibam que serão sempre bem-vindas aqui :D Mata ne o/

    ResponderExcluir
  11. Uffa .. que sufoco ..
    ate fiquei sem ar ..
    ja estava vendo vocês atracadas
    no chão, e pedindo pra um juiz
    de luta livre separar. kkkk
    ^^ . ainda bem que está tudo resolvido.
    PAZ ?!!!

    ResponderExcluir
  12. oie gaby.. li os coments.. estou meio por fora.. e tb faço parte do meteor dramas.. Mas acredito q foram tb apenas alguns mal entendidos e palavras mal colocadas.. acontece nao eh mesmo? ^^ Reforço o comentario da aninha e digo que estamos sempre abertos a criticas construtivas no nosso fansub =) por isso se sinta a vontade para faze-las. É sempre bom quando as pessoas nos ajudao a corrigir os nossos erros, por q as vezes eles passam despercebidos. Enfim.. to loka pra ver o filme e super apostando na legenda da aninha \o/
    Dei uma passadinh aki tb pra avisar q estou viva apesar do desaparecimento..rsrs.. nao estou nem conseguindo atuar no sub direito mas consegui ao menos postar algo no kuroneko! Quando puder da uma passadinha lah =D

    kisus =*

    ResponderExcluir
  13. Tá tudo ok gente,nunca teve conflito, o lefou veio conversar comigo e me falou do excelente caráter da gaby, ela só se espressou mal, nada mais, nós do meteor vamos continuar o nosso trabalho sempre voltados para o aprimoramento, e continuaremos a prestigiar o trabalho da gaby, desculpa se fui grossa tb ^^

    ResponderExcluir
  14. Primeiramente, desculpem a demora, estou meio enrolada esses dias xD
    Nah~chan:
    Não houve conflito algum, só um mau entendido. Me expressei mau num dos casos e no outro me precipitei, falei sem saber nada~ Mas bem, acho que como todos também tenho direito de errar, mas como não sou ignorante, sei que errei, já me desculpei e o corrigi.

    N-chan:
    Isso mesmo, foram palavras mal colocadas(gostei dessa expressão). Realemente, os fansubs tem de ter uma 'ampla' visão de tudo e aceitar todas as críticas construtivas, na minha opinião, que são muito importantes para o aprimoramente destes. E pode deixar, assim que a onde 'sem tempo' passar, vou lá comentar ;D (claro, depois que responder os vários e-mails, eles ainda são prioridade...)

    Dana:
    Sem problemas, não foi grossa nem nada e fico feliz que tenha entendido. Isso mesmo, só me expressei mal e tomarei mais cuidade daqui p/ frente para não cometer o mesmo erro. E Le fou, se ler isso, obrigada por tudo :)

    Todos:
    Já cansei de digitar isso, mas acho que depois desse meu erro é necessário. Mil desculpas a todos os quais ofendi com minhas palavras mal colocadas(não me processe por plágio, N-chan, HAHAH -q) e tomarei mais cuidado para que não repita o erro novamente. Obrigada a todos que compreenderam minha posição, e mais uma vez, me desculpo com a equipe do meteor dramas que fazem de tudo para trazer dramas para nós e por um 'mal expressamento de palavras foram ofendidas por essa mera mortal, que adimitiu o erro e já se desculpou e que tentará não cometer o mesmo erro novamente.
    Encera-se aqui esse assunto, que foi um mero mal entendido que acabou sem conflitos ou baixarias.Obrigada a todos por tudo, e vira-se mais uma página do livro.
    Atenciosamente, a mera mortal que nesse final de semana postará uma sinopse sobre love shuffle e que não teve notícias da Mari, Gabriela Lie.
    (Desculpem os erros ortográficos, sem tempo para revisar nada :/)

    ResponderExcluir
  15. Haaaaaaaaaa eu assisti Gaby, realmente você tinha razão até quem não é fan de romance o drama era bom, me apaixonei pela Sadako!!!!!!!!!!!!

    Huhu valeu pela indicação.

    ResponderExcluir
  16. Ai deve ser muito fofo, gostei muito de saber que até você e a Jade, que como você mesma disse não são fans de romances gostaram... Eu vou amaaaaar... Certeza...

    Valeu pela dica... Fighting Gaby!!!

    ResponderExcluir

Deixe seu comentário: